Лидия Вершинина: "Жить и заниматься любимым делом - это счастье"

Как известно, театр начинается с вешалки. Ну, а женщина? Наверное, с порога того дома, в котором обитает. Переступив порог кафедры иностранных языков государственного педагогического университета - второго дома Лидии Вершининой, - мы сразу поняли, что хозяйка - женщина неординарная. Судите сами: ярко-жёлтые, дышащие солнцем и светом стены приёмной; на полу вместо привычного линолеума - звёздное небо (как оказалось, специальное нестирающееся покрытие), а весь дизайн помещения напоминает станцию космического корабля...

 

- Лидия Васильевна, чем вызван такой креативный подход к оформлению кафедры?

- А кто сказал, что офис - это обязательно нечто скучно-серо-белое? Это не должно быть так. Мой кабинет оформлен в сиреневых тонах - этот цвет успокаивает: я человек деятельный, мне хватает своего адреналина. А вот кому-то нравится наша оранжевая комната - я читала, что оранжевый цвет на 25% увеличивает работоспособность.

- То есть, у вас подход психологический...

- А я в детстве мечтала быть учителем иностранного языка, или врачом-психиатром, или юристом. Психологией интересовалась всегда: пока училась на факультете иностранных языков, ходила в кружок по психологии: написала дипломную работу и защитила её. Я - кандидат педагогических наук, а педагог - это конечно, не психиатр, но, в какой-то мере, тоже врач. И юридическими вопросами мне приходится заниматься - ведь человек, который связан с управлением, должен знать законы. Так что, в результате, то, о чём я мечтала в детстве, сложилось на практике.

- А как вы стали заведующей кафедрой? 

- Я поступила на факультет иностранных языков нашего университета, окончила немецко-английское отделение. Потом немного поработала в госуниверситете на кафедре немецкой филологии, вернулась сюда на кафедру немецкого языка и так здесь и осталась. Правда, в работу вклинились ещё   3 года очной аспирантуры и 5 с половиной лет заграничной командировки с мужем в Тунис. В 1993 году мы вернулись в Россию, а в 1995-м я прошла по конкурсу на должность заведующей кафедрой. И вот уже 10 лет, как её возглавляю. Мне нравится работать со студентами. Это - любимая работа.

- Скажите, а студенты прежние и нынешние чем-то отличаются?

- Студенты всегда были разные. Но вот отношение к образованию меняется. Или просто я становлюсь старше? Но мне кажется, что нынешние студенты стали инфантильнее. Казалось бы, такая возможность: получай высшее образование, бесплатное, на бюджетной основе! Ведь образование - это то, что всегда с тобой, твой личный багаж, который никто не отнимет. Однако, эта простая мысль не до всех доходит. Современные    17-летние студенты еще не ассоциируют себя с будущей профессиональной деятельностью, а потому не знают, где и как им могут пригодиться полученные знания.

 - Ну, а положительные стороны у них есть?

- А как же! Общение со студентами держит в тонусе. Это - молодость, иной способ мышления, иная лексика, это другая жизнь. За партами у нас дети, у которых не было пионерского детства, комсомола и вообще никаких организаций. Они сами по себе, и это - замечательно.

- Можно “языковой” вопрос: почему мы лет

 

шесть учим иностранный в школе, потом ещё пять - в институте, а в итоге - нулевой результат. Кто виноват, и что делать?

- Я над этим часто задумываюсь. Это какой-то замкнутый круг. Мы готовим учителей. Отлично: замечательные выпускники, высокий уровень знаний. Потом они идут в школы - учат... а через некоторое время к нам приходят поступать дети, которые языка не знают. Удивительное дело!

Мои предположения: раньше была другая система изучения иностранного языка. Она была скучнее, она не была направлена на разговор, она была, в общем-то, устаревшая. НО: таким образом повально всех учили читать и понимать текст - письменный. А сейчас? Вся система направлена на обучение “говорению”: поговорили, повеселились, диалог выучили. Ушли. А языковой среды вокруг вас нет! В этом минусы системы “погружения в языковую среду” - после погружения следует всплытие и полное “высыхание” знаний. Я бы перестроила ту, старую систему, но базу бы оставила.

 - Про образование всё выяснили, теперь перейдём к семье: ваш муж, Игорь Вершинин, - ректор педагогического университета. Два человека в семье, занимающиеся образованием - сложно ли это?

- (Смеётся) Профессиональных деформаций ещё не наблюдалось. И потом - у нас разные участки работы: у него свой, у меня - свой. Кроме того, он преподаёт французский, я - немецкий.

- Дома профессиональные вопросы обсуждаете?

- Всё реже и реже. Мы делимся друг с другом скорее впечатлениями.      А если всё обсуждать - у нас не будет вечера.

- Ваши дети - дети преподавателей. Это на них сказалось?

- Очень даже сказалось. У меня сын и дочь. Своё детство они провели в аудиториях. Когда болели, брала их с собой, чтобы не срывать занятий. Так что обучение для них - процесс естественный. Сын получил два высших образования и всё равно на 0,25 ставки взял нагрузку преподавателя. И оторвать его от этого невозможно! Дочь заканчивает 11 класс, и ей тоже хотелось бы стать преподавателем. Наверное, это гены...

- Любимая работа оставляет время для хобби?

- Я люблю разводить цветы. У нас есть дом в деревне, и там - большой участок. Сейчас мы его осваиваем: уже посадили много цветов и 30-40 деревьев. Причём, каждый сам посадил “своё” дерево. Я - акации, помните - “Белой акации гроздья душистые”? Муж посадил клёны - “Клён ты мой опавший...”. Все деревья разные. Теперь ждём, когда наш парк подрастёт. У нас есть любимец всей семьи - кедр, он совсем ещё маленький. Когда приезжаем, все бегут смотреть, как поживает “кедрюша”?

- Женщина-семья-карьера: поделитесь рецептом успешного сочетания этих сфер.

- Есть женщины, устремлённые в семью, есть - нацеленные на работу.         А есть та золотая середина, когда они могут сочетать и то, и другое. И хотят. Надо ведь только хотеть, а не делать из этого проблему.      Я вообще не люблю слово “проблемы”. Есть слово - “задачи”, и мы их будем решать. А еще нужно к жизненным трудностям относиться как к нормальному явлению, и не делить жизнь на счастье и несчастье - это две стороны одной медали. Постоянно счастливы только сумасшедшие.

Автор: Екатерина Елизарова


Автор:Екатерина Елизарова