- Новосемейкино: территория развития
- «КОТТЕДЖ» создаёт комфортное будущее
- «Самэнвиро»: инновации на страже природы
- «Пресс-Штамп»: время для инвестиций
- «ВиМакс»: соответствовать требованиям рынка
- Надёжная продовольственная база
- Продукт на каждый день
- Самарское Поволжье: территория контактов племён и народов
- Судьба «Триумфа». История одного дома
- От «футбольнетов» до «Крыльев Советов»
- Репинские встречи на волжских берегах
- Чайковский – Чулков – «Виват, Баян!», или Счастливая судьба гармоники
- «Мама Rаша»: в правильном направлении
- Вырастить сад
- Александр Копасовский: «Тольяттинская птицефабрика может удвоить производство»
- Мастер «сырных дел»
- В начале славного пути
- Форум удался на славу!
- Чистая победа
- Александр Лазарев: «Хлеб – тема вечная»
- Фермеры на страже продовольственной безопасности
- Секреты братьев Пшениных
- Главная цель – благополучие села
- Тихое очарование Данилкиных прудов
- Любить свою землю
- Александр Шаталов: «Я по натуре педагог»
- Чудеса на воде
- Генеральная репетиция прошла на высшем уровне
- Будущее нашего футбола
- Кубок Губернатора остался в Самарской области
Ирина Цветкова: «Такой, как вчера, журналистика уже не будет»
Областной журнал «Самара и Губерния», номер 3#2012 (сентябрь)
13 сентября 1957 года в самарском Доме печати появилось новое творческое объединение – тогда Куйбышевская областная организация Союза журналистов СССР. В тот момент в ней было всего три члена, а курировал её Обком партии.
Новая организация быстро набирала обороты – привлекала в свои ряды журналистов, стала организовывать выставки, наладила работу лектория. Но время шло, принося с собой перемены. Вот началась Перестройка, вот перестал существовать СССР, а вот уже за окном и новая российская действительность.
А творческое объединение продолжает жить и эффективно функционировать. Сегодня Самарская областная организация Союза журналистов России насчитывает порядка 750 членов. А руководит ею вот уже 22 года Ирина Владимировна Цветкова, женщина внешне милая и хрупкая, но обладающая удивительной внутренней силой. «Эпоха Цветковой» – так называют эти годы самарские журналисты. «Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться», – улыбается Ирина Владимировна. А чему ж тут огорчаться – плохие времена ведь эпохой не назовут…
Сегодня самарская организация Союза журналистов России, действительно, одна из лучших в стране. И это не протокольные слова, это реальность, к которой мы, самарцы, впрочем, уже привыкли.
Наш Союз – это и красивый, уютный Дом журналиста, двери которого всегда открыты для пишущей братии: «Мы здесь для журналистов, это их дом», – гостеприимно улыбается председатель. Это и «Школа молодого журналиста», проект для старшеклассников, которые только подходят к выбору профессии: «Мы должны подготовить подрастающее поколение к тому, что журналистика – это не гламур и слава, а тяжёлый труд», – уверена Цветкова. Это и престижный журналистский конкурс «Золотое перо губернии»: «Я хочу, чтобы читатели знали имена журналистов», – отмечает Ирина Владимировна. Это и ряд социальных проектов, наиболее яркий из которых – акция «Благородство», которая пройдёт в этом году уже в 15-й раз: «Мы работаем не только для журналистов, но и для общества», – поясняет моя героиня.
…В кабинете Ирины Цветковой большая и весьма смелая фотография, на которой председатель Самарской областной организации Союза журналистов России запечатлена под руки с двумя известными мужчинами, которые довольно улыбаются рядом с обаятельной дамой. Эти известные мужчины – ни много ни мало, первые лица государства: два президента, настоящий и бывший, и два премьер-министра, тоже настоящий и бывший…
Ирина Цветкова: Судьба – такая интересная штука. Моя мама обожала Путина, и когда у нас дома кто-то из родных начинал его критиковать, она говорила: «Я вас прошу, Вовочку моего не трогайте»… И у нас было табу – при маме ни одного плохого слова о Путине. Он ей нравился – и как президент, и как человек, и как мужчина (мама, несмотря на свой возраст, до конца оставалась настоящей женщиной). В прошлом году мамы не стало… И буквально через некоторое время я попала на встречу с президентом и председателем правительства. Встреча носила неформальный характер, была долгой и интересной. Мне посчастливилось, я сидела прямо напротив Владимира Владимировича и Дмитрия Анатольевича, и в течение всей встречи мы смотрели друг другу в глаза. А потом я воспользовалась тем, что у нас фактически три с половиной часа был «роман глазами», подошла и сказала, что хочу сфотографироваться с ними обоими. «Да пожалуйста!» – был ответ. «А я хочу встать между вами!» – «Нет проблем». И пока фотографы настраивались, у меня была возможность продолжить разговор и про губернию, и про Самару, и про журналистику. Владимир Владимирович задавал вопросы. Кстати, он очень хорошо информирован.
Уверена, эту встречу мне мама сверху послала. Я другими глазами посмотрела на Путина, на нашу страну. Поняла, что Россию не зря сравнивают с медведем – она действительно в некотором смысле неуклюжа, поменять её за 20 лет невозможно. Это долгий, сложный процесс, который под силу только такой яркой и волевой личности, как Владимир Владимирович. И кроме того, в нём есть что-то такое… Я думаю, в него влюблены многие женщины.
С&Г: Вот как! Я-то думала, что Вы мне сейчас об итогах встречи расскажете, о достигнутых договорённостях…
И.Ц.: Важнее – то впечатление, с которым я уезжала и с которым до сих пор живу. Для них это была обычная встреча, каких немало. А для меня – историческое событие, которое что-то во мне изменило.
С&Г: Вы так смело держите первых лиц под руки…
И.Ц.: Когда пресс-служба Кремля прислала нам фото, в комментарии был следующий текст: «Ну, ваша Цветкова даёт! У нас таких фотографий больше нет», – смеётся Ирина Владимировна. – Просто все боятся к ним близко подойти – они ведь первые лица государства, недосягаемые и недоступные. А на самом деле они нормальные люди.
С&Г: Смотришь на это фото, и все разговоры о низком статусе журналистской профессии кажутся, по меньшей мере, вымышленными…
И.Ц.: Да, эта фотография показывает, что статус журналиста высок. И что ничего не нужно бояться, не нужно подстраиваться, нужно просто быть собой. Может быть, именно это и помогало мне все эти годы в работе. Я ведь возглавила Союз, когда один общественный строй сменился другим, когда непонятно было, что происходит в стране, и никому не было дела до творческих союзов. Но я никогда не прогибалась ни под какую власть, но и в позу относительно власти не вставала. И со всеми губернаторами (сейчас уже третий), и со всеми мэрами (сейчас четвёртый) нам удалось выстроить партнерские, конструктивные отношения. Так и «Золотое перо губернии» появилось, наш самый престижный журналистский конкурс. Хотя поначалу Константин Алексеевич Титов сопротивлялся, говорил: «Почему я должен вручать что-то твоим журналистам, они что, особенные?» Да, особенные, и мне удалось его в этом убедить. И лауреаты конкурса до сих пор получают дипломы с двумя подписями – губернатора и председателя Союза журналистов, и это тоже говорит о высоком статусе Союза и нашей профессии.
С&Г: Наш Дом журналиста, красивое здание в самом центре, которое стало достопримечательностью города, тоже в немалой степени показатель статуса. Домжур ведь во время Вашего правления появился?
И.Ц.: Да, и это тоже судьба. Когда я пришла в Союз журналистов, он занимал две маленькие комнатки в Доме печати. А ездила я туда всё время с остановки на улице Самарской, которая теперь негласно называется «Домжур». Ездила и думала, что неплохо бы нам поселиться в этом домике вместе с литераторами, профессии-то у нас схожие. И так получилось, что, когда литераторов стали отсюда выселять, мы предложили им альтернативу. Они обрадовались, выделили нам немного места, и мы стали распускать здесь свои корни. Потом нашли средства на капремонт, привели здание в порядок. Приятно, что теперь сюда приходят не только журналисты, но и простые люди, письма присылают. Иногда даже на конверте адрес не указывают, а пишут просто: «Самара, Дом журналиста». И письма доходят.
С&Г: То есть люди по-прежнему идут к журналистам со своими проблемами?
И.Ц.: Да, люди нам доверяют, и когда обратиться уже некуда, идут к нам. Стараемся помогать.
С&Г: А разные статистические исследования говорят, что СМИ доверяют сегодня только 20-30% населения страны…
И.Ц.: Мы должны понимать, что сегодня другая журналистика, не та, что была в советское время. Она меняется, как и наша жизнь, как и страна, как и мы с вами. Казалось бы, мы только начали привыкать к рыночным отношениям, а тут Интернет стал напирать. Понятно, что и формат СМИ должен меняться, и содержательная часть. Кто-то говорит, что журналистики сейчас и нет вовсе, сплошной пиар или «информационный продукт». А какая она должна быть сегодня, журналистика… Чёткого ответа нет. У каждого свои представления о СМИ. Но это не говорит о том, что всё плохо, это говорит о том, что процесс становления ещё не завершён. И мы должны чётко понимать, что такой, как вчера, журналистика уже не будет. Поэтому не нужно сравнивать. Нужно работать и быть профессионалами. Нужно помнить, что в профессии есть вещи, которые нельзя утрачивать, которые передаются из поколения в поколение. Мы всегда очень тяжело переживаем уход наших корифеев, потому что с ними уходит что-то настоящее, и остаётся всё меньше людей, которые могут что-то передать нынешним, будущим журналистам.
С&Г: Опыт, владение пером…
И.Ц.: И самое главное – отношение к слову. Я часто вспоминаю Гоголя, который сказал, что к слову надо относиться честно. Когда мы поймём, что за каждым словом стоит чья-то судьба, когда будем нести ответственность за каждое написанное слово, вот тогда мы сможем сказать, что журналистика сформировалась и у неё появилось своё, узнаваемое лицо. Тогда и уважение к СМИ вернётся, и доверие. А пока у нас «журналистика мыслящих на бегу», как сказал Ясен Засурский. И пишут, и читают сейчас по-быстрому, по диагонали, не задумываясь. И случайных людей в профессии по-прежнему много. Они стали появляться в начале 90-х годов, наивно подумав, что писать может всякий, у кого есть деньги это напечатать. Тогда стали исчезать многие жанры, потому что люди не умели в них работать, они просто не знали, что это такое…
С&Г: Зато сейчас появились новые. Например, жанр, который называется модным словом «колумнистика»…
И.Ц.: Это хорошо, когда у людей есть возможность высказывать свою точку зрения по тому или иному вопросу. Только, может быть, как-то по-другому это надо было бы назвать.
С&Г: Так ведь как звучит – «наш колумнист Ксения Собчак»!
И.Ц. (смеётся): Да, да, да. Но для меня главное – не как звучит, а что звучит.
С&Г: Другая сегодняшняя реалия – смешение профессий. Журналист нынче – и пиарщик, и рекламист, и политтехнолог…
И.Ц.: Это, конечно, неправильно. Журналист должен писать. Не заниматься пиаром или рекламой, а писать. Это ведь очень тяжёлый труд. Журналистика – одна из самых сложных профессий. Каждый материал – это частица твоей души, он столько отдачи требует… Ещё в советские времена проводили исследование, в каких профессиях высокая смертность, и журналистика была на третьем месте. Слишком много и интеллектуальных, и эмоциональных затрат. И ответственность за написанное, и ожидание последствий, если статья критическая… Это непросто. Да и собрать материал может не каждый. Конечно, мы говорим о профессионалах, а не о тех, кто что-то где-то услышал, а потом написал «по слухам»…
С&Г: Но ведь это востребовано.
И.Ц.: К сожалению, но нельзя опускаться до этого уровня. Читателя надо тянуть наверх. А мы сейчас настолько опустили наше общество этими «жёлтыми» газетёнками, этими низкопробными программками… Нельзя этого делать, нельзя одурачивать людей. Мы должны нести хороший русский язык, мы должны быть примером хорошего вкуса. В этом наша задача. А опускаться – тут большого ума не надо.
С&Г: Как далеко, на Ваш взгляд, может идти журналист в поисках правды?
И.Ц.: Правда у каждого своя, и журналист не должен быть судьёй.
С&Г: А в Вашей журналистской биографии были материалы, которые до сих пор запомнились?
И.Ц.: Были, конечно. Я долго работала в строительной газете и много писала о строителях. А я тогда совсем молодая была, и мне всё время хотелось какую-то романтику внести в эту профессию, в образ строителя. Помню, писала материал про крановщицу. А это как раз накануне 8-го Марта было, и я концовку такую придумала, будто подняла она свой крюк, а на нём букет цветов. Такой романтический получился у меня материал! Но и критических материалов было много. Будучи комсомольской активисткой, я возглавляла «Комсомольский прожектор» и, так сказать, высвечивала различные недостатки. Но эти материалы я писала в жанре фельетона, чтобы критика получалась читаемая.
С&Г: То есть творчески подходили к работе?
И.Ц.: Конечно, творчества в нашей профессии много. Всегда ищешь какие-то подходы к персонажам, к темам, чтобы интересно было читать, нескучно, легко.
С&Г: Сейчас не скучаете по журналистской работе?
И.Ц.: Когда я возглавила Союз, я сделала для себя выбор, потому что совмещать две профессии очень сложно. А я, по сути, отличница – если за что-то берусь, то делаю основательно. Но бывших журналистов, видимо, не бывает, и поэтому я благодарна Наталье Николаевна Камбаровой за то, что она пригласила меня однажды вести программу «Первые лица» на ТРК «Терра». Я попробовала себя в роли телеведущей, и мне понравилось. Сейчас я шеф-редактор газеты о культуре. Так что с журналистикой всё равно соприкасаюсь.
С&Г: Ирина Владимировна, в завершении философский вопрос – что Вам дал Союз журналистов и что Вы дали ему?
И.Ц.: Я люблю свою работу. И думаю, этим всё сказано. Союз дал мне возможность состояться как личности. И я благодарна судьбе за то, что однажды она привела меня в Союз журналистов. Союз для меня – это моя верная команда, это мои многочисленные партнеры и, безусловно, журналисты, которых я уважаю и люблю. Самое главное – мне не стыдно за то, что мы делаем! Уверена, что те, кто будут работать в Союзе после нас, сохранят все традиции и будут двигаться только вперёд!
Лидия Златогорская, председатель Саратовского СЖ (на семинаре Союза журналистов РФ):
«На самом деле Самарский союз – лучший в стране, по всем статьям. Хотелось бы, чтобы об этом больше знали коллеги в регионах, учились, перенимали опыт».
Олег Самарцев, председатель Ульяновского СЖ:
«Если бы я не приехал в Самару, не увидел бы Ирину, её глаза, я не знал бы, что делать. Спасибо вам! Будем учиться!».
Автор: Ольга Кувичка