Оглавление
3#2015
Оглавление
Звезда
Здоровье
Здравоохранение
История
Качество и конкурентоспособность
Культура Самарской области
Лето господне
Образование
Пищевая и перерабатывающая промышленность
Сельское хозяйство Самарской области
Событие
Спорт Самарской области
Туризм в Самарской области
Фестиваль
Сохраняя село – сохраним Россию!

Анна Мария Прина. Специальный гость Самарского хореографического колледжа

Областной журнал «Самара и Губерния», номер 3#2015 (октябрь)

1 сентября – один из самых важных и волнительных дней для студентов, их родителей, педагогов, для всех тех, кто связан с образовательной деятельностью по роду профессии и считает своей главной задачей достойно воспитать и выучить молодое поколение.

День знаний

Особенно запоминается этот день тем, кто идёт на линейку впервые. Первые знакомства и впечатления остаются в памяти на долгие годы, пересказываются неоднократно в течение всей жизни. Пережитые в этот день положительные эмоции настраивают учащихся на будущие свершения и победы.

В Самарском хореографическом колледже ко Дню знаний всегда относятся с должным пиететом. Приглашённые на этот праздник гости открывают для юных артистов двери в мир искусства, вдохновляют личной историей успеха, делятся ценным опытом и знаниями, распространяют особый дух, присущий балету.

В этом году для приветственного слова и вручения студенческих билетов на торжественное мероприятие приехала выдающийся деятель европейского и итальянского музыкального театра Анна Мария Прина.

Специальный гость Самарского хореографического колледжа

Её роль в мире балетного искусства огромна. В прошлом балерина, педагог, автор и переводчик специальной литературы о классическом танце, она 32 года возглавляла старейшую итальянскую балетную школу театра «Ла Скала».

Её речь о собственном пути в профессии, а также напутственные слова студентам, выбравшим жизнь артиста, прозвучали со сцены театра оперы и балета.

«Сегодня очень важный день для всего мира. Сегодня День знаний, а знания и образование – это очень важно, без них жизнь пуста. Я хочу сказать тем, кто только собирается ступить на путь артиста балета, что эта профессия – мечта. Так однажды сказал наш министр, а сегодня говорю я. Мы сами постепенно, каждый день, из маленьких кусочков должны строить свою мечту. Поэтому важно учиться, учиться и ещё раз учиться. 90% нашего успеха зависит от нас самих».

Ещё одним значимым гостем на праздновании Дня знаний в Самарском хореографическом колледже стал министр культуры Самарской области Сергей Васильевич Филиппов.

Министр культуры Самарской области

Он поздравил студентов с началом учебного года и пожелал терпения, упорства, стремления к мастерству, умения слушать и понимать своих педагогов.

«Вы решили посвятить себя одной из самых интересных, я бы даже сказал, сказочных профессий. Танец – один из самых древних видов искусства, известных человечеству, а вы избрали для себя вершину этого искусства – балет (классический танец). И, сделав этот шаг, вы выбрали для себя не профессию, вы выбрали жизнь, потому что классический танец – это образ жизни. Это то, чем вы не можете не заниматься и не думать об этом все 24 часа в сутки, если, конечно, вы намерены стать настоящими мастерами и звёздами балета».

Анна Мария Прина

C&Г: Анна Мария, вы замечательно владеете русским языком. Что вас связывает с Россией?

Сейчас я редко говорю по-русски, но я очень люблю русский язык. Первый раз я приезжала в Россию в 1963 году, тогда ещё в Советский Союз. Между итальянским театром «Ла Скала», где я танцевала, и Большим театром России начались обмены артистами для прохождения стажировки. Меня направили в Москву, и здесь я увидела такой мир, который даже не могла себе представить. Это странно, потому что Италия – основополагающая страна для балета, но именно в России я поняла всю полноту этого искусства. Поэтому это был крайне важный период в моей жизни, и с тех пор я помню русский язык. Потом, по возвращении в Италию, я некоторое время ходила в школу русского языка. Помню, тогда заставляли учить историю «пятилеток» СССР. Конечно, я ничего не запомнила, потому что учила через силу, но интерес к языку остался, и я занималась самостоятельно.

C&Г: Вы помните своих российских педагогов?

В Большом театре у меня были выдающиеся педагоги, все состоявшиеся артисты балета, мастера классической хореографии. Моим личным педагогом была Вера Петровна Васильева. Эта изящная женщина прекрасно владела предметом и много времени посвящала моим репетициям. Тогда я танцевала «Золушку», «Спящую красавицу», сольные партии «Лебединого озера». В качестве педагога у меня также был Станислав Власов. Я ему очень благодарна за опыт. На самом деле я могла заниматься и с другими педагогами. Особенно мне нравилось работать с Асафом Мессерером. Это мастер. Он работал только с примами: Плисецкой, Максимовой, Васильевой. Меня он учил логике в балете. Также я занималась у Марины Семёновой. Самостоятельно смотрела репетиции с Галиной Улановой. Я узнавала всё больше и больше, и тогда решила, что не хочу просто танцевать, а хочу преподавать. Ведь в моей стране очень многого не знают. Я должна была рассказать всем о том, чему научилась.

Выдающийся деятель европейского и итальянского музыкального театра

C&Г: Как же вы стали директором школы балета «Ла Скала»?

Это был 1974 год, мне был всего 31 год. И это была своего рода сенсация – в столь молодом возрасте возглавить старейшую школу балета Италии. Но я была готова к этому, поэтому, когда мне предложили, я очень обрадовалась. Вернувшись из России, я работала ассистентом директора и на этой должности объездила всю Европу с целью изучить, как организованы лучшие театры мира. Тогда я была в Париже, Лондоне, Германии, Москве, Санкт-Петербурге. А когда мне позвонил Паоло Грасси – крупный деятель итальянской культуры, директор театра «Ла Скала» – и сообщил, что с завтрашнего дня я возглавляю балетную школу, я вступила на новую ступень своей жизни. Так началась моя огромная работа.

C&Г: С чего вы начали?

Я перестроила саму школу. Сейчас это современный европейский центр с просторными репетиционными классами, раздевалками, столовой и собственным общежитием. Но когда я пришла, было совсем не так. Очень много талантливых детей просто не могли учиться из-за отсутствия возможности проживания рядом со школой. Инфраструктура не позволяла полноценно окунуться в учебный процесс.

В классах не было никаких книг по классическому танцу, никаких пластинок и других обучающих материалов.

Сам процесс обучения казался мне устаревшим. Педагоги отрабатывали со студентами технику классического танца Чеккети. Это, конечно, огромное наследие итальянской школы, но надо было двигаться дальше. Я видела большой потенциал во внедрении методики Вагановой для изучения классического танца, в развитии современных направлений хореографии. Ведь в 1975 году в Италии даже не знали, что такое современный танец, а я понимала, что за ним будущее. Поэтому у нас появилось направление современной хореографии, и к нам регулярно приезжали европейские педагоги давать мастер-классы. Я считаю, что артист балета должен знать и классику, и современное исполнение. Очень важно знать, что было, что есть и что будет.

C&Г: И что же будет?

По-моему, это уже очевидно. Будет развиваться театр танца – смешанные техники хореографии, более того – с элементами актёрской игры.

C&Г: А что будет с классической хореографией?

Балет в классическом представлении – это тяжкий труд. Сейчас всё идёт к упрощению танца. Но классический балет навсегда останется базой, ведь это настоящая ценность для искусства.

C&Г: Я знаю, что вы пишете книги, расскажите об этом. Вы начинали с перевода учебной литературы для вашей школы, а сейчас пишете что-то своё?

Сначала я перевела книгу Надежды Базаровой «Основы классического танца». Будучи ученицей Агриппины Вагановой, она создала базис преподавания в Академии русского балета по её системе. А я следила за её работой, когда была в Санкт-Петербурге. Тогда я готовила курсы для педагогов и целый учебный год каждый день смотрела каждый урок, записывала вопросы в свою тетрадь, а потом задавала их педагогам, для того чтобы понять, почему они вели класс именно так. Я хотела понимать их стиль, изучить методику преподавания на практике.

По возвращении в Италию у меня было смещение позвоночника, и мне приходилось лежать в постели по нескольку часов на растяжке спины. После работы я приезжала домой, ложилась на растяжку и начинала переводить свои записи. К концу моей реабилитации я уже перевела всю книгу Базаровой и отдала её в печать.

Спустя некоторое время я решила написать собственный труд и вложить в эту работу все накопленные знания в области балета. Тогда я писала до трёх-четырёх утра, а утром ехала на работу в школу. Так появились три книги: первый, второй и третий классы обучения классическому танцу.

В это же время я начала писать брошюры о танце, статьи в журналы и энциклопедии.

Сейчас в Италии все пользуются этими материалами. Поэтому я считаю, что моя работа очень важна, она помогает другим в освоении великого искусства балета.

Я также хотела начать писать историю своей жизни, но оказалось, что писать собственную биографию очень сложно. Я привлекала журналистов, но мне не нравилась их работа. Признаться, у меня непростой характер. Поэтому найти человека, принимающего все мои идеи, не просто.

C&Г: А как вы попали в балет?

Это произошло совершенно случайно. Я была очень застенчивой, спокойной и тихой девочкой. Мы гуляли с мамой, и я увидела красочную афишу. Я тогда даже не поняла, что там было написано, но она настолько привлекла моё внимание, что я сказала маме, что очень хочу туда попасть. Это было объявление о наборе в балетную школу театра «Ла Скала».

Через несколько дней я пришла на конкурс, но меня не взяли. Я очень расстроилась. Тогда мы с мамой вернулись в школу, чтобы поговорить с педагогом. Та посмотрела на мои ноги, взяла бумагу с отказом и порвала её. И уже 1 сентября я пришла заниматься, хотя так и не знала, чему учат в этой школе. С каждым годом я всё больше проникалась танцем и всё больше влюблялась в балет. А когда приехала на стажировку в Россию и работала с такими выдающимися людьми, как Юрий Григорович, Вера Васильева, Вячеслав Власов, Елизавета Гердт, Ольга Иордан и другими, поняла, что хочу преподавать. Мне захотелось передать всё то, что я постигла в процессе непрерывного обучения и саморазвития, молодым артистам.

C&Г: Вы покинули пост директора балетной школы «Ла Скала» в 2006 году. В чём заключается ваша настоящая работа?

Я работаю консультантом в других европейских школах танца, даю мастер-классы, пишу для онлайн-журналов, принимаю экзамены, выступаю членом жюри балетных конкурсов, в том числе в Москве и Санкт-Петербурге.

C&Г: Вы были в других городах России?

Я была во Владимире, Суздале. В 2008 году меня приглашали в Красноярск на Всероссийский конкурс артистов балета имени Галины Улановой.

Выдающийся деятель европейского и итальянского музыкального театра

C&Г: Ваши впечатления от Самары?

В Самаре очень красиво. Когда у города есть река – это несравненное преимущество. Я вижу, что у вас ведутся работы по облагораживанию улиц, ремонту дорог. Знаю, что у вас строят стадион к 2018 году. Видно, что город оживает. Я была на набережной, в бункере Сталина. Мне было очень интересно, и я рада, что побывала здесь. Я надеюсь, что мой визит оправдал все ожидания руководства хореографического колледжа, дал толчок начинающим студентам, научил чему-то выпускников.

C&Г: Какие у вас планы по возвращении в Италию?

Мамма мия! Я всегда говорю «баста», я хочу отдохнуть. Но в реальности не могу оторваться от танцев. Мне постоянно звонят, присылают приглашения, спрашивают совета, предлагают проекты. И мне кажется, что я не смогу отказаться от своей работы, я люблю балет. Как говорили мои педагоги: «Работа, работа, работа»!

Автор: Ирина Киселенко


Автор:Ирина Киселенко